Kudos to the editors for bringing this lost classic back into print-it never should have left us in the first place. The edition includes an illuminating interview with the author and an afterword by Judith Mayne that nicely contextualizes the narrative as well as the book's curious publishing history. Truly, it is a more literary novel than the lurid original cover would have one believe-its many sexual encounters invariably veer from the promise of pornography to the achingly real, and often painful, emotional excavations of these women's lives. English: Cover of 'Women's Barracks' by Tereska Torrs1950 Franais : Couverture de 'Women's Barracks' par Tereska Torrs, 1950. It is, in fact, a moving and bittersweet tale of a tight-knit community of women, their loves and losses, hopes and despairs, with a charmingly modest salaciousness that runs through to justify its ""pulp"" marketing. This book, which is fiction, purports to deal with the life of a number of French women who enlisted in a French women's army organization during the period of the late war and the action is laid largely in the city of. Translated from the French (though never published in France), this heavily autobiographical tale of life in the Free French Army women's barracks in WWII London is a delicious blend of sex and melodrama that manages to be sentimental without ever becoming mawkish or campy. The Woman’s Barracks was entered as evidence with the passages dealing with lesbians marked for the court’s attention. From the Feminist Press's 'Femmes Fatales: Women Write Pulp' series comes this reissue of a long out-of-print 1950 classic, the ""first lesbian-themed pulp"" novel.
0 Comments
Leave a Reply. |